クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (5) 章: 大権章
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
Kami telah menghiasi langit yang terdekat dengan bumi dengan bintang-bintang yang bersinar dan Kami jadikan bintang-bintang itu sebagai bara api untuk melempar setan-setan yang sedang mencuri-curi dengar sehingga api itu membakar mereka dan Kami telah menyiapkan bagi mereka di akhirat siksa neraka yang menyala-nyala.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
· Mengetahui hikmah dalam penciptaan kematian dan kehidupan berkonsekuensi untuk bersegera melakukan amal saleh sebelum kematian datang.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
· Kemarahan dan kemurkaan neraka Jahanam pada orang-orang kafir sebagai bentuk girah dalam membela Allah -Subḥānahu-.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
· Telah terjadi sebelumnya bahwa jin dan manusia berusaha untuk mendahului takdir, dan bagi setiap orang yang melewati batasannya, niscaya akan mendapatkan siksa.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
· Ketaatan kepada Allah dan rasa takut terhadap-Nya ketika sedang sendirian merupakan penyebab datangnya ampunan dan masuk surga.

 
対訳 節: (5) 章: 大権章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる