クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (4) 章: イブラーヒーム章
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
E non inviamo un Messaggero che non parli la lingua del suo popolo, in modo che sia semplice per loro comprendere ciò che egli ha comunicato da parte di Allāh; e non lo inviamo per costringerli a credere in Allāh. Allāh svia chi vuole per Sua Giustizia e guida chi vuole alla Retta Via per Sua grazia; e Lui è il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, Saggio nei confronti delle Sue creature e nella Sua amministrazione
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أن المقصد من إنزال القرآن هو الهداية بإخراج الناس من ظلمات الباطل إلى نور الحق.
In verità, lo scopo della rivelazione del Corano è quello di essere una buona guida che faccia uscire la gente dall'oscurità del falso alla luce della verità.

• إرسال الرسل يكون بلسان أقوامهم ولغتهم؛ لأنه أبلغ في الفهم عنهم، فيكون أدعى للقبول والامتثال.
I messaggeri inviati devono parlare la lingua del loro popolo, poiché ciò è più efficace al fine di essere compresi, e affinché siano più propensi ad accettare e a sottomettersi.

• وظيفة الرسل تتلخص في إرشاد الناس وقيادتهم للخروج من الظلمات إلى النور.
La missione dei messaggeri si riassume nel fatto di informare la gente e guidarli per farli uscire dall'oscurità e condurli verso la luce.

 
対訳 節: (4) 章: イブラーヒーム章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる