クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (224) 章: 雌牛章
وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Non rendete l'atto di giurare su Allāh una scusa che impedisce di compiere buone azioni e di essere devoti, e di riconciliarsi con la gente. Ma se giurate di non fare il bene, adempite e fate poi ammenda per il giuramento ingiusto. E Allāh è Ascoltatore delle vostre parole, Consapevole delle vostre azioni, e vi ricompenserà per ciò.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تحريم النكاح بين المسلمين والمشركين، وذلك لبُعد ما بين الشرك والإيمان.
• La proibizione del matrimonio tra musulmani e politeisti è a causa della distanza che intercorre tra politeismo e fede.

• دلت الآية على اشتراط الولي عند عقد النكاح؛ لأن الله تعالى خاطب الأولياء لمّا نهى عن تزويج المشركين.
Il versetto indica la necessità di un tutore al momento del contratto di matrimonio, perché Allāh l'Altissimo si è rivolto ai genitori quando ha vietato il matrimonio con i politeisti.

• حث الشريعة على الطهارة الحسية من النجاسات والأقذار، والطهارة المعنوية من الشرك والمعاصي.
La legge della Shari'ah esorta alla purezza corporea e alla purezza morale; quest'ultima consiste nel non essere politeista e nel non commettere peccati.

• ترغيب المؤمن في أن يكون نظره في أعماله - حتى ما يتعلق بالملذات - إلى الدار الآخرة، فيقدم لنفسه ما ينفعه فيها.
Sull'incoraggiare il credente ad interessarsi dei propri affari – affinché non si aggrappi ai piaceri – mirando all'Aldilà, per provvedere a ciò che gli è utile.

 
対訳 節: (224) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる