クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (58) 章: 雌牛章
وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
E ricordate le grazie di Allāh su di voi quando vi abbiamo detto: "Entrate nella città di Beit Al- Maqdes ﴾oggi in Palestina﴿ e nutritevi di tutte le cose buone ovunque siate, pasti buoni e abbondanti; ed entrate inchinandovi umilmente ad Allāh, e implorate Allāh dicendo: "Dio nostro, perdona i nostri peccati”; li esaudiremo e aumenteremo a quelli che hanno fatto il bene come ricompensa per la loro azione.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• كل من يتلاعب بنصوص الشرع ويحرّفها فيه شَبَهٌ من اليهود، وهو مُتوعَّد بعقوبة الله تعالى.
Chiunque manipoli le regole della Shariah e ne alteri il contenuto, è simile agli Ebrei e viene minacciato dalla punizione di Allāh L'Altissimo.

• عِظَمُ فضل الله تعالى على بني إسرائيل، وفي مقابل ذلك شدة جحودهم وعنادهم وإعراضهم عن الله وشرعه.
Nonostante l'immensa grazia di Allāh l'Altissimo nei confronti dei figli di Israīl, in cambio di ciò, l'arroganza di questi ultimi aumetò, e così la loro testardaggine e riluttanza nei conronti di Allāh e la Sua dottrina.

• أن من شؤم المعاصي وتجاوز حدود الله تعالى ما ينزل بالمرء من الذل والهوان، وتسلط الأعداء عليه.
In verità, il peccato più disonorevole e la più grande trasgressione dei precetti di Allāh L'Altissimo hanno come conseguenza, per l'uomo, umiliazione, disonore e la sopraffazione del nemico.

 
対訳 節: (58) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる