クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (86) 章: 蟻章
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Questi rinnegatori della Resurrezione non osservano forse che abbiamo stabilito la notte in modo che si riposino, durante il loro sonno, e che rendemmo il giorno luminoso in modo che possano vedere e possano impegnarsi nei loro affari?! In verità, quella morte che si ripete, e il risveglio, dopo di essa, è un chiaro Segno per il popolo credente.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية التوكل على الله.
• Sull'importanza di affidarsi ad Allāh.

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
• Sulla testimonianza che il Messaggero (pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ﷺ) sia, in verità, sulla chiara Retta Via.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
• La Guida e il Sostegno sono nelle mani di Allāh, e non nelle mani del Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui. ﷺ

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
• Sulla prova del fatto che il sonno sia simile alla morte, e il risveglio simile alla resurrezione.

 
対訳 節: (86) 章: 蟻章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる