クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (78) 章: 物語章
قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Ǭārūn disse: "In verità, mi sono state concesse queste ricchezze per la mia conoscenza e la mia abilità, e merito tutto ciò". Ǭārūn non sa che, in verità, Allāh ha distrutto, prima di lui, popoli più potenti e che avevano accumulato più ricchezze di lui?! La loro forza e la loro ricchezza non è stata loro utile e, nel Giorno della Resurrezione, i criminali non verranno interrogati sui loro peccati, poiché Allāh ne è già Consapevole; piuttosto verranno interrogati affinché vengano afflitti e per rimproverarli.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
• Tutto il bene e le grazie che l'uomo possiede provengono da Allāh, in quanto creazione e decreto.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
• I sapienti sono i saggi e coloro che si salvano dalle tentazioni, perché la conoscenza guida il sapiente alla rettitudine.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
• La superbia e l'altezzosità in terra e la diffusione della corruzione hanno come esito la distruzione e la sconfitta.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
• Sulla grandezza della Misericordia e della Grazia di Allāh, moltiplicando le buone azioni del credente e non moltiplicando i peccati del miscredente.

 
対訳 節: (78) 章: 物語章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる