クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (146) 章: イムラ―ン家章
وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ
E con quanti profeti, tra i profeti di Allāh, lottarono grandi fazioni dei loro seguaci: Non abbandonarono la lotta per i morti e i feriti che subirono per la causa di Allāh, e non si scoraggiarono abbandonando la lotta contro il nemico e non vi si sottomisero; piuttosto, resistettero e restarono saldi, e Allāh ama coloro che sopportano le sofferenze per la causa di Allāh.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الابتلاء سُنَّة إلهية يتميز بها المجاهدون الصادقون الصابرون من غيرهم.
La Tentazione è una Legge divina per distinguere tra chi lotta per la causa di Allāh con sincerità e pazienza dagli altri.

• يجب ألا يرتبط الجهاد في سبيل الله والدعوة إليه بأحد من البشر مهما علا قدره ومقامه.
La lotta per la causa di Allāh ed invitare ad essa non deve essere esclusiva di nessuno, nonostante i propri meriti e il proprio rango.

• أعمار الناس وآجالهم ثابتة عند الله تعالى، لا يزيدها الحرص على الحياة، ولا ينقصها الإقدام والشجاعة.
L'età della gente e il suo termine sono prestabiliti presso Allāh l'Altissimo: L'amore per la vita non la prolungherà, e l'iniziativa ed il coraggio non l'abbrevieranno.

• تختلف مقاصد الناس ونياتهم، فمنهم من يريد ثواب الله، ومنهم من يريد الدنيا، وكلٌّ سيُجازَى على نيَّته وعمله.
Gli obiettivi e le intenzioni della gente sono molteplici: Tra loro, c'è chi desidera la ricompensa di Allāh e chi desidera la vita, ed ognuno sarà ricompensato secondo le proprie intenzioni e azioni.

 
対訳 節: (146) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる