クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (21) 章: サバア章
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
Iblīs non aveva potere su di loro e non poteva costringerli a sviarsi, ma, in verità, egli li seduceva e li tentava; tuttavia, gli concedemmo di tentarli per distinguere chi credesse nell'Aldilà e nella punizione che esso prevede da chi dubita di esso. E il tuo Dio – o Messaggero – è Custode di ogni cosa, custodisce le azioni dei Suoi sudditi e li retribuisce per esse.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
• Esseri grati preserva le benedizioni, mentre l'ingratitudine le vanifica.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
• La sicurezza è una delle più grandi benedizioni che Allāh concede ai Suoi sudditi.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
• La vera fede impedisce di seguire le tentazioni di Satana, se Allāh vuole.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
• Sulle evidenze che vanificano le ragioni dell'idolatria ed i suoi mezzi, come l'affermazione che gli idoli abbiano potere o che siano soci di Allāh, o che lo aiutino, o che intercedano presso Allāh.

 
対訳 節: (21) 章: サバア章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる