クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (10) 章: 婦人章
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا
In verità, coloro che si appropriano del denaro degli orfani e lo consumano prevaricandoli con ingiustizia, in verità portano ai loro ventri fuoco che li arde, e il Fuoco li arderà nel Giorno del Giudizio.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• دلت أحكام المواريث على أن الشريعة أعطت الرجال والنساء حقوقهم مراعية العدل بينهم وتحقيق المصلحة بينهم.
La legge sull'eredità ha chiarito che la Shari'ah ha concesso sia agli uomini che alle donne dei diritti, facendo giustizia tra loro, rispettando gli interessi di entrambe le parti.

• التغليظ الشديد في حرمة أموال اليتامى، والنهي عن التعدي عليها، وعن تضييعها على أي وجه كان.
Allāh ha reso severissimo il divieto di impadronirsi del patrimonio dell'orfano e di sperperarlo in alcun modo.

• لما كان المال من أكثر أسباب النزاع بين الناس تولى الله تعالى قسمته في أحكام المواريث.
Considerando che i beni sono il soggetto che maggiormente porta a dispute tra la gente, Allāh l'Altissimo si è curato di spartirlo per gli eredi tramite la Sua legge.

 
対訳 節: (10) 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる