クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (20) 章: 赦すお方章
وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
E Allāh giudica con giustizia, non fa torto a nessuno privandolo delle buone azioni o aumentando i suoi peccati. Coloro che adorano altre divinità, all'infuori di Allāh, non giudicano in base a nulla, poiché non possiedono nulla: in verità, Allāh è l’Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Vigile, Consapevole delle loro intenzioni e delle loro azioni, e li retribuirà per esse.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التذكير بيوم القيامة من أعظم الروادع عن المعاصي.
•Il fatto di rammentarsi del Giorno del Giudizio è una delle cose più importanti che permette di stare lontani dai peccati.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده؛ خَفِيَّة كانت أم ظاهرة.
•Sul fatto che la Sapienza di Allāh includa tutte le azioni dei Suoi sudditi, nascoste o manifeste.

• الأمر بالسير في الأرض للاتعاظ بحال المشركين الذين أهلكوا.
•Sull'invito a vagare in terra al fine di prendere atto degli idolatri che vennero distrutti.

 
対訳 節: (20) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる