クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (33) 章: 金の装飾章
وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ
E se tutta la gente fosse unita nella miscredenza, avremmo creato, per le case di coloro che non credono in Allāh, dei soffitti d'argento, e avremmo creato per loro scale con le quali avrebbero potuto salirvi.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التقليد من أسباب ضلال الأمم السابقة.
• L'imitazione è una delle cause della perdizione dei popoli del passato.

• البراءة من الكفر والكافرين لازمة.
•Dissociarsi dalla miscredenza e dai miscredenti è necessario.

• تقسيم الأرزاق خاضع لحكمة الله.
• Sul fatto che la distribuzione del sostentamento sia sottomessa al decreto di Allāh.

• حقارة الدنيا عند الله، فلو كانت تزن عنده جناح بعوضة ما سقى منها كافرًا شربة ماء.
• Sul fatto che Allāh abbia poca considerazione della vita terrena. Se essa avesse lo stesso valore dell'ala di una zanzara, non avrebbe fatto bere al miscredente nemmeno una goccia d'acqua da essa.

 
対訳 節: (33) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる