クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (3) 章: 戦利品章
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Coloro che perseverano nella Preghiera con devozione ed elargiscono parte del sostentamento che abbiamo loro donato,
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
• Il suddito dovrebbe impegnarsi nella fede e svilupparla, poiché la fede aumenta e diminuisce, ed essa aumenta con l'obbedienza e diminuisce con la disobbedienza.

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.
Le discussioni sono utili quando la veridicità della questione è in dubbio; tuttavia, quando le cose sono chiare, non può esservi altro che l'accettazione e la sottomissione.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
La questione della distribuzione del bottino spetta al Profeta (pace e benedizioni di Allāh sia su di lui), e le decisioni spettano ad Allāh l'Altissimo e al Suo Messaggero, e a nessun altro.

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
Sulla volontà di ottenere la vittoria divina, da parte dei credenti, in modo che trionfi la verità e venga vanificata la falsità.

 
対訳 節: (3) 章: 戦利品章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる