クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (75) 章: 戦利品章
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ مَعَكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ مِنكُمۡۚ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
E coloro che credettero dopo la fede dei loro antenati, sia tra gli emigrati che gli Ansār, e che emigrarono dal paese della miscredenza al paese dell'Islām, e che lottarono per la causa di Allāh affinché fosse dominante, e affinché la parola dei miscredenti fosse la più infima, quelli sono dei vostri, o voi credenti; essi hanno i vostri stessi diritti e doveri, e così i parenti secondo la Legge di Allāh, sia per quanto riguarda l'eredità, la fede e la precedente emigrazione. In verità, Allāh è Onnisciente, nulla Gli è nascosto, ed Egli è Sapiente riguardo ciò che è più benefico per i Suoi sudditi e lo stabilisce come loro legge.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• يجب على المؤمنين ترغيب الأسرى في الإيمان.
• I credenti devono incoraggiare i prigionieri alla fede.

• تضمنت الآيات بشارة للمؤمنين باستمرار النصر على المشركين ما داموا آخذين بأسباب النصر المادية والمعنوية.
• Nei versetti sono incluse buone notizie per i fedeli: La continua vittoria contro gli idolatri, finché prenderanno tutte le precauzioni materiali e spirituali.

• إن المسلمين إذا لم يكونوا يدًا واحدة على أهل الكفر لم تظهر شوكتهم، وحدث بذلك فساد كبير.
• In verità i musulmani, se non sono uniti come una sola mano contro il popolo miscredente, non saranno vittoriosi. La conseguenza di ciò è grande corruzione.

• فضيلة الوفاء بالعهود والمواثيق في شرعة الإسلام، وإن عارض ذلك مصلحة بعض المسلمين.
• Sulla virtù dell'adempienza ai patti stipulati secondo la Legge dell'Islām, anche se ciò fosse contrario all'interesse di alcuni musulmani.

 
対訳 節: (75) 章: 戦利品章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる