クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (37) 章: 雷電章
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ
使徒よ、われらは過去に各民族の言葉で諸啓典を下したのと同様に、真理を明らかにするアラビア語の決定的な言葉として、あなたにクルアーンを啓示した。あなたにアッラーの知識が下された後、啓典の民の私欲と合わない部分を消すという、かれらの欲望に従ったとすれば、アッラーを差し置いてあなたの諸事を見守る守護者も、敵に対する援助者も、かれの罰を阻んでくれる者も、あなたにはいなくなる。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
●流れる河川、尽きない糧と影といった天国の特性の描写による、天国への奨励。

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
●知識を得た後に欲望を追求することの危険性。それはアッラーによる罰の原因である。

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
●使徒たちは人間であり、妻も子孫もある。預言者も彼ら同様で、特異なわけではない。

 
対訳 節: (37) 章: 雷電章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる