クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (1) 章: 蜜蜂章

蜜蜂章

本章の趣旨:
التذكير بالنعم الدالة على المنعم سبحانه وتعالى.
至高にして完全無欠な恩恵の主の印である、恩恵への喚起。

أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
不信仰者よ、アッラーが定めたあなた方の罰は近づいた。だからその時が来るよりも前に、それへと急ぐのではない。アッラーは、多神教徒たちがかれの同位者としているものより、高くおられるお方。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عناية الله ورعايته بصَوْن النبي صلى الله عليه وسلم وحمايته من أذى المشركين.
●アッラーはその配慮により、預言者を多神教徒からの害からお守りになる。

• التسبيح والتحميد والصلاة علاج الهموم والأحزان، وطريق الخروج من الأزمات والمآزق والكروب.
●アッラーへの賛美や礼拝は悩みや悲しみをいやし、危機的な状況からの救いとなる。

• المسلم مطالب على سبيل الفرضية بالعبادة التي هي الصلاة على الدوام حتى يأتيه الموت، ما لم يغلب الغشيان أو فقد الذاكرة على عقله.
●ムスリムは理性が衰えない限り、死ぬまで礼拝を続ける義務がある。

• سمى الله الوحي روحًا؛ لأنه تحيا به النفوس.
●アッラーは啓示を魂と呼ばれたのは、それで精神が蘇るからである。

• مَلَّكَنا الله تعالى الأنعام والدواب وذَلَّلها لنا، وأباح لنا تسخيرها والانتفاع بها؛ رحمة منه تعالى بنا.
●アッラーは家畜や動物をわたしたちに所有させ、仕えさせた。それを利用できることは、かれからのお慈悲である。

 
対訳 節: (1) 章: 蜜蜂章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる