クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (26) 章: 御光章
ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
邪悪な女性、男性、そして言動は、邪悪なものにふさわしい。他方善良なそれらのものは、善良なものにふさわしい。これら善男善女たちは、かれら(邪悪な男女)がうわさすることとは無縁である。善男善女には、罪の赦しと楽園という気前のよい糧があるだろう。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
●悪魔の誘惑とささやきは、すべて罪への招きであり、信者はそれから身を引くべきだ。

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
●改心する能力と正しい行為はアッラーからのものであり、それらは僕からではない。

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
●赦して、寛大であることは、自らの罪を赦されることになる。

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
●貞淑な女性を中傷することは、大罪になる。

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
●入室の許可を得る決まりは、視線を守り、家の守りのためである。

 
対訳 節: (26) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる