クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (27) 章: 詩人たち章
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
フィルアウンは言った。あなた方に遣わされたというこの使徒は、気違いだ。答え方も知らないし、その言うことはつじつまが合わない。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
●以前に唱道者に過ちがあったことや、かれに恵みが降ろされたことは、自らが過ちを犯した人や恵みを受けた人に、唱道してはいけないことにはならない(ムーサーがフィルアウンに唱道していること)。

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
●敵から自分を守る手段を取ることは、信仰とアッラーへの信頼を損なうものではない。

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
●アッラーの創造は、かれが主であり、その唯一性を立証する。

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
●議論の弱さは、暴力に頼る一つの原因となる。

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
●信者に対して大衆を挑発することは、謀反の者たちの手段である。

 
対訳 節: (27) 章: 詩人たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる