クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (16) 章: 蜘蛛章
وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
また、イブラーヒームがかれの民にこう言ったときのこと。「アッラーだけに仕え、かれの懲罰を恐れ、禁止を守り、かれを意識しなさい。もしあなた方が何が善いかを理解したいのなら、それがあなた方のために最も善いのである。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
●偶像には恵みを与える能力はなく、従ってそれは礼拝に値しない。

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
●糧を求めるのは、それを与えることのできるアッラーからのみである。

• بدء الخلق دليل على البعث.
●創造の始まりは、復活の証拠である。

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
●不信仰のまま死ぬ人は、楽園に入ることはない。

 
対訳 節: (16) 章: 蜘蛛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる