クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (29) 章: 蜘蛛章
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
「あなた方は男性に手を出し、あなた方の非道徳な罪を恐れる道行く人を襲い、あなた方の集会で裸になって、通り行く人に対して言動で危害を加えるなど、してはならない悪行をするのか。」すると、かれの民はこう言うだけだった。「あなたが真実なら、言うとおりにわたしたちにアッラーの懲罰をもたらしてみろ。」
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عناية الله بعباده الصالحين حيث ينجيهم من مكر أعدائهم.
●正しい人へのアッラーの配慮は、敵の奸計から救うことである。

• فضل الهجرة إلى الله.
●アッラーへの移住の功徳。

• عظم منزلة إبراهيم وآله عند الله تعالى.
●イブラーヒームとその家族の、アッラーの目からしての高い位置づけ。

• تعجيل بعض الأجر في الدنيا لا يعني نقص الثواب في الآخرة.
●現世で享受する早めの恩寵は、来世のそれを減少させない。

• قبح تعاطي المنكرات في المجالس العامة.
●公の場で互いに悪行に手を染めることの、醜態と悪質なこと。

 
対訳 節: (29) 章: 蜘蛛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる