クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (116) 章: イムラ―ン家章
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
アッラーとその使徒を否定する者たちの財産や子孫が、かれらをかれの懲罰からから守ってくれることはないし、かれのお慈悲をもたらすこともない。むしろそれらはかれらに、更なる懲罰と悔恨をもたらす。かれらは地獄の民であり、永遠にそこに居続ける。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
●信者が不信仰者と懇意にし、信者たちの状況や秘密をもらすことの禁止。

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
●試練や衰退が信者に降りかかれば喜び、よいことが起これば怒るのは、信者に対する不信仰者の敵意の一形態である。

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
●不信仰者の策謀に対する予防策は、忍耐、恐怖をあらわにしないこと、敬虔さであり、力と勝利の要因となることの実行である。

 
対訳 節: (116) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる