クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (118) 章: 婦人章
لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
そのためにアッラーは、かれをそのお慈悲から遠ざけた。このシャイターンは主に向かって、このように誓って言ったのだ。「わたしはきっと、あなたの僕たちから、一定の数の者を誘惑してみせましょう。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أكثر تناجي الناس لا خير فيه، بل ربما كان فيه وزر، وقليل من كلامهم فيما بينهم يتضمن خيرًا ومعروفًا.
●人々の密談の多くには、よいことがない。それどころか、それは罪深いものかもしれない。かれらの話で、よいことや善行があるものはわずかである。

• معاندة الرسول صلى الله عليه وسلم ومخالفة سبيل المؤمنين نهايتها البعد عن الله ودخول النار.
●使徒に盾突き、信者たちの道に反する者の結末は、アッラーから遠ざけられ、地獄へ入ることである。

• كل الذنوب تحت مشيئة الله، فقد يُغفر لصاحبها، إلا الشرك، فلا يغفره الله أبدًا، إذا لم يتب صاحبه ومات عليه.
全ての罪は、アッラーのご意志に委ねられる。罪は赦されるかもしれないが、シルク(多神)は別であり、アッラーはそれを犯した状態で悔い改めることなく他界した者を永遠に赦しては下さらない。

• غاية الشيطان صرف الناس عن عبادة الله تعالى، ومن أعظم وسائله تزيين الباطل بالأماني الغرارة والوعود الكاذبة.
●シャイターンの目的は、人々をアッラーへの崇拝から逸らせてしまうことだ。その最大の手段の一つが、虚しい期待をまばゆく見せたり、嘘の約束をしたりすることである。

 
対訳 節: (118) 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる