クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (47) 章: 食卓章
وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
ムハンマドがかれらに遣わされる前のキリスト教徒は、アッラーが福音書で下したものを信じ、そのうちの誠実なもので裁くがよい。アッラーが下されたもので裁かない者は、アッラーに従うことからはみ出た者であり、真理を捨て虚偽へと傾く者である。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
●預言者たち(の教え)は宗教の基礎においては同じであり、枝葉の部分でそれぞれの教えに若干の違いがあるだけである。

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
●アッラーの教えでの裁定を優先し、我欲でそれ以外に従うのを遠ざけることが義務付けられる。

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
●イスラーム以前の無明時代の民の裁定と常識に任せるのは、非難されることである。

 
対訳 節: (47) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる