クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (21) 章: 抗弁する女章
كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
アッラーは予め「われは使徒たちを明らかな証と力で助け、敵を打ち負かす」と定められた。本当にアッラーは使徒たちの支援に力強く、比類なき力で敵に復讐する御方であられる。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
●アッラーの預言者に対する優しさは明らかである。教友からの増えるばかりの相談事を前に、礼節を教示された。

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
●偽善者とユダヤ教徒の親密さ。

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
●不信仰の民の敗北と信仰の民の勝利は、遅れることはあっても違えることはない神の摂理である。

 
対訳 節: (21) 章: 抗弁する女章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる