クルアーンの対訳 - 日亜対訳(日本語) - サイード佐藤 * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 節: (21) 章: 婦人章
وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
一体、あなた方はそれ(妻に贈った婚資金*)をいかに取り戻すというのか?あなた方は既に近づき(交わり)合い、彼女らはあなた方から厳粛なる確約¹を得ているというのに。
1 「厳粛なる確約」とは、男性が妻に対して適切かつ親切に接し、やむなく離婚するにしても、いたわりの念をもってそうすること(雌牛章229も参照)。また、男女が肉体関係を合法なものとする結婚の契約自体、非常に厳(おごそ)かで神聖なるものである(前掲書3:2214-2216参照)。
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (21) 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - 日亜対訳(日本語) - サイード佐藤 - 対訳の目次

聖クルアーン 日亜対訳注解 - サイード佐藤 ヒジュラ暦1440年印刷

閉じる