クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (17) 章: 詩人たち章
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
សូមអ្នកដោះលែងអម្បូរអ៊ីស្រាអែលឲ្យទៅជាមួយពួកយើងផង។
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
• ការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់ក្នុងការផ្តល់ការចង្អុលបង្ហាញដល់មនុស្ស។

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
• បញ្ជាក់អំពីលក្ខណៈ(ស៊ីហ្វាត)របស់អល់ឡោះ គឺទ្រង់មហាខ្លាំងពូកែ និងមហាមេត្តាករុណា។

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
• សារសំខាន់នៃភាពទូលាយនៃទ្រូង(ចិត្តទួលាយ) និងការមានទេពកោសល្យក្នុងការនិយាយស្តីចំពោះអ្នកដែលអំពាវនាវ។

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
• ការអំពាវនាវរបស់បណ្តាព្យាការីទាំងឡាយ គឺដើម្បីរំដោះមនុស្សឲ្យរួចផុតពីភាពជាទាសករចំពោះអ្នកផ្សេងក្រៅពីអល់ឡោះជាម្ចាស់។

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
• ការលើកហេតុផលរបស់ហ្វៀរអោនក្នុងការបដិសេធចំពោះសាររបស់ព្យាការីមូសា គឺតាមរយៈបទឧក្រិដ្ឋដែលព្យាការីមូសាបានប្រព្រឹត្ត ហើយព្យាការីមូសាក៏បានទទួលស្គាល់ចំពោះទង្វើនេះ បើទោះបីជាធាតុពិត វាមិនមែនជាហេតុផលដែលធ្វើឲ្យហ្វៀរអោនបដិសេធក៏ដោយ។

 
対訳 節: (17) 章: 詩人たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる