クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (40) 章: 蜘蛛章
فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
ដូច្នេះ រាល់អ្នកដែលយើង(អល់ឡោះ)បានលើកឡើងខាងលើនេះ យើងបានបំផ្លាញពួកគេទាំងអស់គ្នាដោយទណ្ឌកម្មរបស់យើង។ ហើយក្នុងចំណោមពួកគេនោះ មានក្រុមរបស់ព្យាការីលូតដែលយើងបានបញ្ជូនដុំថ្មពីឋាននរកស៊ីជ្ជីលទៅលើពួកគេជាបន្តបន្ទាប់។ ហើយក្នុងចំណោមពួកគេដែរ គឺមានក្រុមរបស់ព្យាការីសឡេះ ហើយនិងក្រុមរបស់ព្យាការីស៊្ហូអែបដែលត្រូវសម្រែកយ៉ាងខ្លាំងឆក់យកជីវិតពួកគេ។ ក្នុងចំណោមពួកគេផងដែរ គឺមានករូនដែលយើងបានធ្វើឲ្យដីស្រូបយកគេនិងលំនៅដ្ឋានរបស់គេ។ ហើយក្នុងចំណោមពួកគេទៀត គឺមានក្រុមរបស់ព្យាការីនួហ ហ្វៀរអោន និងហាម៉ានដែលយើងបានបំផ្លាញពួកគេដោយការពន្លិច(ពួកគេទៅក្នុងទឹក)។ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មិនបានបំពានលើពួកគេដោយការបំផ្លាញពួកគេទាំងដែលពួកគេគ្មានបាបកម្មនោះឡើយ ក៏ប៉ុន្តែពួកគេទេដែលបំពានលើខ្លួនឯងដោយការប្រព្រឹត្តនូវបាបកម្មនានានោះ។ ដូច្នេះ ពួកគេសាកសមហើយនឹងទទួលនូវទណ្ឌកម្មនោះ។
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
• សារសំខាន់នៃការលើកជាឧទាហរណ៍ពន្យល់ “ដូចជា(ការលើកជាឧទាហរណ៍ពី)សត្វពីងពាង”។

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
• រៀបរាប់ពីប្រភេទនៃទណ្ឌកម្មមួយចំនួននៅក្នុងលោកិយ។

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
• អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មហាស្អាតស្អំពីការបំពាន(លើម៉ាខ្លូករបស់ទ្រង់)។

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
• ការជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងអ្វីផ្សេងពីអល់ឡោះ គឺជាការជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងអ្វីដែលទន់ខ្សោយបំផុត។

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
• សារសំខាន់នៃការសឡាតដែលអាចជួយកែតម្រង់ឥរិយាបថរបស់អ្នកមានជំនឿ។

 
対訳 節: (40) 章: 蜘蛛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる