クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (26) 章: 赦すお方章
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ
ហើយហ្វៀរអោនបាននិយាយថាៈ ចូរពួកអ្នកទុកឲ្យយើងសម្លាប់មូសាដើម្បីជាការដាក់ទណ្ឌកម្មទៅលើរូបគេ ហើយឲ្យគេបួងសួងសុំម្ចាស់របស់គេឲ្យការពារគេពីយើងចុះ។ ពិតណាស់ យើងមិនខ្វល់ពីការបួងសួងរបស់គេទៅចំពោះម្ចាស់របស់គេឡើយ។ តាមពិត យើងខ្លាចគេផ្លាស់ប្តូរសាសនារបស់ពួកដែលពួកអ្នកកំពុងប្រតិបត្តិតាមនេះ ឬក៏គេបង្កវិនាសកម្មលើផែនដី ដោយការសម្លាប់ និងបំផ្លិចបំផ្លាញទៅវិញទេ។
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
• ការសុំការជ្រកកោនរបស់អ្នកមានជំនឿទៅកាន់ម្ចាស់របស់គេដើម្បីឲ្យទ្រង់ការពារគេពីឧបាយកលសត្រូវរបស់គេ។

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
• អនុញ្ញាតឲ្យលាក់បាំងសេចក្តីជំនឿរបស់ខ្លួនដើម្បីផលប្រយោជន៍(បើលាតត្រដាងអាចមានគ្រោះថ្នាក់) ឬទប់ស្កាត់ពីវិនាសកម្ម។

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
• ការផ្តល់ការដាស់តឿននិងដំបូន្មានទៅដល់មនុស្ស ស្ថិតក្នុងចំណោមលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់អ្នកដែលមានជំនឿ។

 
対訳 節: (26) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる