クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (33) 章: 引き抜く者章
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
អ្វីទាំងអស់នោះ គឺដើម្បី(ផ្តល់)ជាផលប្រយោជន៍សម្រាប់ពួកអ្នក(ឱមនុស្សលោក)និងសត្វពាហនៈរបស់ពួកអ្នក។ ជាការពិតណាស់ អ្នកដែលបានបង្កើតរបស់ទាំងអស់នោះ ពុំមែនអសមត្ថភាពក្នុងការបង្កើតពួកគេ(ឲ្យមានជីវិត)ឡើងវិញសារជាថ្មីនោះទេ។
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب الرفق عند خطاب المدعوّ.
• ចាំបាច់ត្រូវប្រើមានភាពទន់ភ្លន់នៅពេលអំពាវនាវនរណាម្នាក់។

• الخوف من الله وكفّ النفس عن الهوى من أسباب دخول الجنة.
• ការខ្លាចអល់ឡោះនិងរារាំងខ្លួនពីចំណង់តណ្ហា គឺស្ថិតក្នុងចំណោមមូលហេតុដែលនាំឱ្យចូលឋានសួគ៌។

• علم الساعة من الغيب الذي لا يعلمه إلا الله.
• ការដឹងពីពេលវេលាថ្ងៃបរលោក គឺស្ថិតក្នុងចំណោមប្រការអាថ៌កំបាំងដែលគ្មាននរណាម្នាក់ដឹងឡើយ លើកលែងតែអល់ឡោះមួយគត់។

• بيان الله لتفاصيل خلق السماء والأرض.
• ការបកស្រាយយ៉ាងលម្អិតរបស់អល់ឡោះពីការបង្កើតមេឃនិងផែនដី។

 
対訳 節: (33) 章: 引き抜く者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる