クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (37) 章: 眉をひそめて章
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
ហើយនិងរត់គេចពីប្រពន្ធ និងកូនចៅរបស់គេ។
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عتاب الله نبيَّه في شأن عبد الله بن أم مكتوم دل على أن القرآن من عند الله.
• ការស្តីបន្ទោសរបស់អល់ឡោះចំពោះអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ចំពោះរឿងអាប់ទុលឡោះ ពិន អុំមូមឹកទូម គឺជាភស្តុតាងបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ថា ជាការពិតណាស់ គម្ពីរគួរអាន គឺមកពីអល់ឡោះជាម្ចាស់យ៉ាងពិតប្រាកដ។

• الاهتمام بطالب العلم والمُسْتَرْشِد.
• ការយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្នកស្វែងរកចំណេះដឹង និងអ្នកដែលសុំការណែនាំ។

• شدة أهوال يوم القيامة حيث لا ينشغل المرء إلا بنفسه، حتى الأنبياء يقولون: نفسي نفسي.
• ស្ថានភាពដ៏រន្ធត់នៅក្នុងថ្ងៃបរលោក រហូតដល់បុគ្គលម្នាក់ៗលែងខ្វល់ពីអ្នកផ្សេងក្រៅតែពីខ្លួនឯង សូម្បីតែបណ្តាព្យាការីទាំងឡាយក៏និយាយថា ខ្លួនទីពឹងខ្លួន ដែរ។

 
対訳 節: (37) 章: 眉をひそめて章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる