クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (46) 章: ユーヌス章
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
- ئەی پێغەمبەر - یان ئەوەتانێ بەشێک لەو ھەڕەشانەت نیشان بدەین کە لەوانمان کردووە پێش مردنت، بەوەی ئاینەکەت ئاشکرا و زاڵ دەکەین و ئەوان ئەکوژین و لەناویان دەبەین، یان پێش ئەوەی نیشانتی بدەین دەتمرێنین، لەھەدوو حاڵەتەکەدا گەڕانەوەی ئەوان لەڕۆژی قیامەتدا بۆ لای ئێمەیە، پاشان خوای گەورە ئاگادارە بەتەواوی ئەو کارانەی ئەنجامی دەدەن، وە ھیچ شتێکی لا نھێنی و شاراوە نییە، وە تۆڵە و سزای ھەموو کارە خراپەکانیشیان لێ دەسێنێت.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
مرۆڤ خۆی ھۆکاری مەترسی و تیاچوونی خۆیەتی، خوای گەورە پاکوبێگەردە لەھەموو جۆرە ستەم کردنێک.

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
کاری پێغەمبەری خوا (صلی اللە علیە وسلم) تەبلیغ و گەیاندن بووە، پاش ئەوە ئیتر خوای گەورە خۆی لێپرسینەوە لەگەڵ ئەوانە دەکات دژایەتی بانگەوازی پێغەمبەریان کردووە، وە ھەر خۆیشی بەحیکمەت و دانایی خۆی تۆڵەیان لێ دەسێنێتەوە، ھەندێک جار ھەر لە ژیانی پێغەمبەری خوادا تۆڵەی لێ سەندوون، وە ھەندێک جار دوای خستووە بۆ دوای مردنی پێغەمبەر.

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
سوود و زیان گەیاندن ھەمووی بە دەستی خوای گەورەیە (جل جلالە) ھیچ کەسێک ناتوانێت ھیچ زیان و سوودێک بە خۆی یان بە غەیری خۆی بگەیەنێت.

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
باوەڕھێنان لەکاتی سەرەمەرگدا ھیچ قازانج و سوودێک بەخاوەنەکەی ناگەیەنێت.

 
対訳 節: (46) 章: ユーヌス章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる