クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 章: シュロ章   節:

سورەتی المسد

本章の趣旨:
بيان خسران أبي لهب وزوجه.
ڕوونکردنەوەى خەسارۆمەندی ئەبو لەهەب و ژنەکەى.

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
دەستی ئەبولەھەبی کوڕی عەبدولموتەڵیبی مامی پێغەمبەر -صلی اللە علیە وسلم- لەناو بچێت بە لەناوچوونی کاروکردەوەکانی، ئازاری پێغەمبەری دەدا، وە ھەوڵ وکۆششی بێ ئەنجام وشکست خواردوو بوو.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
چی شتێک لەماڵ وسامان ومنداڵی سوودی پێگەیاند؟! نە ماڵ وسامانی ونە کوڕ ومناڵی ھیچ سزایەکیان لەسەر ھەڵنەگرت، وە ھیچ ڕەحمەتێکیشیان بۆ نەھێنا.
アラビア語 クルアーン注釈:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
بێگومان لەمەودوا (لە ڕۆژی قیامەتدا) دەچێته ناو ئاگرێکی بڵێسەدارەوە، داد وناڵە وبێدادیەتی لەدەست گەرما وناڕەحەتیەکەی.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
ھەروەھا ژنەکەیشی کە (ئوم جەمیل کچی حەرب بوو، دەکاتە خوشکی ئەبو سفیان)، ئەویش دەخرێتە ناو ئاگری بڵێسەدارەوە، کە ھەڵگری دار ودڕک بوو، شەو دەیھێنا ودەیخستە سەر ڕێگای پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم-.
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
ھەمیشە گوریسێکی بادراو لە پەلی خورمای ئاگرین، وا لەگەردنی ئەو ژنەدا، پێی ڕادەکێشرێت بۆ ناو ئاگری دۆزەخ.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• المفاصلة مع الكفار.
جیابوونەوە له بێباوەڕان.

• مقابلة النعم بالشكر.
وەڵامدانەوەی ناز ونیعمەتەكان بە شوکر وسوپاسی اللە -تەعاﻻ-.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
سورەتی (المسد) یەکێکە لەنیشانە بەھێزەکانی پێغەمبەرایەتی، چونکە بڕیاریدا بەسەر ئەبولەھەبدا بەوەی بەبێباوەڕی دەمرێت، وە ھەر بەو شێوەیەش بوو ئەبو لەھەب پاش دە ساڵ لە ھاتنە خوارەوەی ئەم سورەتە بەکافری وبێباوەڕی مرد.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
دروستێتی مارەیی بێباوەڕان لەنێو خۆیاندا، چونکە اللە -تەعاﻻ- ناوی ژنەکەی ئەبولەھەبی داوە پاڵ ئەبو لەھەب خۆی.

 
対訳 章: シュロ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる