クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (122) 章: 雌牛章
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
ئەی بەنی ئیسرائیل (نەوهکانی یەعقوب پێغەمبەر) باسی ئەو ناز ونیعمەتە دونیایی ودینیانە بکەن کە پێم بەخشین -وشوکری بکەن-، وە باسی ئەوەش بکەن کە من فەزڵی ئێوەم دا بەسەر خەڵکانی سەردەمی خۆتان بەوەی پێغەمبەرایەتی وپلە وپایە ودەسەڵات وموڵکم پێبەخشین.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أن المسلمين مهما فعلوا من خير لليهود والنصارى؛ فلن يرضوا حتى يُخرجوهم من دينهم، ويتابعوهم على ضلالهم.
بێگومان موسڵمانان ھەرچەند کاری چاک وباش ئەنجام بدەن لەگەڵ جولەکە وگاورەکاندا، ھەرگیز ئەوان لێیان ڕازی نابن ودانی خێریان پێدا ناھێنن، تا ئەو کاتەی کە موسڵمانان واز لە ئاینەکەیان دەھێنن و شوێن گومڕاییەکەی ئەوان دەکەون.

• الإمامة في الدين لا تُنَال إلا بصحة اليقين والصبر على القيام بأمر الله تعالى.
پێشەوایەتی لە ئایندا بەدەست نایەت بە یەقینی تەواو وئارامگرتن لەسەر فەرمانەکانی خوای گەورە نەبێت.

• بركة دعوة إبراهيم عليه السلام للبلد الحرام، حيث جعله الله مكانًا آمنًا للناس، وتفضّل على أهله بأنواع الأرزاق.
بەرەکەتی نزا وپاڕانەوەکەی ئیبراھیم (سەلامی خوای لێ بێت) بۆ بەلەدی حەرام (شاری مەککە) کە خوای گەورە ئەو شارەی کرد بە شارێکی ھێمن وئارامی پڕ ئاسایش بۆ خەڵکی، وە فەزڵیدا بەسەر خەڵکەکەیدا بەوەی لە ھەموو چەشن وجۆرێک ڕزق وڕۆزی پێ بەخشین.

 
対訳 節: (122) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる