クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (87) 章: 食卓章
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
ئەی ئەوانەی باوەڕتان ھێناوە ئەو ناز ونیعمەت وخۆشیانەی دونیا لەخواردن وخواردنەوە وژن وژنخوازی کە بۆی حەڵاڵ کردوون لەخۆتانی حەرام ویاساغ مەکەن، لەبەر زوھد وخواپەرستی حەرامیان مەکەن، وە سنووری ئەو شتانەشی خوای گەورە حەرامی کردووە مەیانبەزێنن، چونکە بێگومان خوای گەورە کەسانی لەسنوور دەرچووی خۆش ناوێت وبگرە ڕقیشی لێیان دەبێتەوە.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأمر بتوخي الطيب من الأرزاق وترك الخبيث.
فەرمانکردن بەوەی بەشوێن ڕزق وڕۆزی حەڵاڵ وپاکوپوختەدا بگەڕێیت، وە دوور بکەویتەوە لەو شتانەی کە پیس وپۆخڵ وحەرامن.

• عدم المؤاخذة على الحلف عن غير عزم للقلب، والمؤاخذة على ما كان عن عزم القلب ليفعلنّ أو لا يفعلنّ.
بەتاوان نەگرتنی ئەو سوێندانەی کە بەبێ مەبەست ونیەتی دڵ دەخورێن وپاشان جێ بەجێ ناکرێن، بەڵام ئەو سوێنانەی کە بەمەبەست وبیروھۆشی دڵ دەخورێن کە فڵان کار دەکەیت یان فڵان کار ناکەیت کەچی دواتر جێ بەجێ ناکرێت، شکاندنی ئەم سوێنانە گوناە وتاوانە وخوای گەورە لێی دەپرسێتەوە.

• بيان أن كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين، أو كسوتهم، أو عتق رقبة مؤمنة، فإذا لم يستطع المكفِّر عن يمينه الإتيان بواحد من الأمور السابقة، فليكفِّر عن يمينه بصيام ثلاثة أيام.
ڕوونکردنەوەی کەفارەتی سوێندخواردن، خواردنی دە ھەژار، یان پۆشتە کردنەوەیان، یان ئازادکردنی کۆیلەیەکی باوەڕدار، جا ئەگەر ھاتوو ئەو کەسەی کە سوێنەکەی شکاندووە یەکێک لەوانەی نەتوانی، ئەوا بەگرتنی سێ ڕۆژ ڕۆژوو با کەفارەتی سوێنەکەی بدات.

• قوله تعالى: ﴿... إنَّمَا الْخَمْرُ ...﴾ هي آخر آية نزلت في الخمر، وهي نص في تحريمه.
ئەوەی کە خوای گەورە دەفەرموێت (إنما الخمر) کۆتا ئایەتە کەلەبارەی مەی خواردنەوە ھاتووەتە خوارەوە، کە بەدەق مەی خواردنەوە حەرام دەکات.

 
対訳 節: (87) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる