クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (95) 章: 家畜章
۞ إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
بێگومان ھەر خوای گەورەیە ناوکی دانەوێڵە لەپاش ڕوواندنی لە زەویدا دەقڵیشێنێت و ڕووەک و کشتوکاڵی لێ دەڕوێنێت، وە ناوکەكان دەقڵیشێنێت و دار خورما و ترێ و جگە لەوانی لێ دەردەھێنێت، زیندوو لە مردوو دەردەھێنێت، مرۆڤ و تەواوی گیاندارانی لە دڵۆپێک ئاو دەرھێناوە و دروستی کردوون، وە مردوویش لە زیندوو دەردەھێنێت، دڵۆپە ئاوێک لە مرۆڤ و ھێلکەیەک لە مریشکێک دەردەھێنێت، ئەوەی ئەمانە دروست دەکات زاتی ئەو خوایەیە کە ئێوەشی دروست کردووە، دەی ئیتر ئەی بتپەرستینە چۆن لەو ھەق و ڕاستییە لادەدەن کە بەچاوی خۆتان جوانی دروستکراوەکانی دەستی پەروەردگار دەبینن.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستدلال ببرهان الخلق والرزق (تخليق النبات ونموه وتحول شكله وحجمه ونزول المطر) وببرهان الحركة (حركة الأفلاك وانتظام سيرها وانضباطها)؛ وكلاهما ظاهر مشاهَد - على انفراد الله سبحانه وتعالى بالربوبية واستحقاق الألوهية.
بەڵگە ھێنانەوە بەدروستکردن وڕزق وڕۆزی (دروستکردنی ڕووەک وگەشە ونما کردنی، وە گۆڕینی لەشێوازێکەوە بۆ شێوازێکی تر لە شێوە وقەبارە وھاتنە خوارەوەی باران) وە بەڵگە ھێنانەوە بەجوڵەی دروستکراوەکان (جوڵەی گەردون وئەستێرەکان وڕیکخستنی ھات وچۆیان)، یانی بەڵگە ھێنانەوە بەدروستکراوەکان وجوڵەی ئەستێرەکان ھەردووکیان ڕوون وئاشکرا بەڵگەن لەسەر تاک وتەنھایی خوای گەورە ومیھرەبان لە خوایەتی وشایستەی پەرستن (شایستە بەڕبوبیەت وئولوھیەت).

• بيان ضلال وسخف عقول المشركين في عبادتهم للجن.
ڕوونکردنەوەی گومڕایی وسەرلێشێواوی وسووک وڕیسوای لۆژیک وعەقڵی بتپەرست وموشریکەکان لەبەر ئەوەی جنۆکەکانیان دەپەرست.

 
対訳 節: (95) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる