Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(クルド語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 王権章   節:

الملك

本章の趣旨:
إظهار كمال ملك الله وقدرته؛ بعثًا على خشيته، وتحذيرًا من عقابه.
دەرخستنی تەواو وكەماڵی موڵك ودەسەڵاتی الله -سبحانه وتعالى-، وادەكات لەمرۆڤی باوەڕدار لەو زاته پیرۆزه بترسێت، وئاگاداری سزای سەختی بێت.

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
گەورە وزۆرە خێر وبەخشینەکانى پەروەردگار کە ھەرچی دەسەڵات بەسەر دروستکراوەکان وپادشایی ھەیە تەنها بەدەستی ئەوە، ھەر ئەویشە دەسەڵاتی بەسەر ھەموو شتێکدا ھەیە و لەسەر کردنی هەموو شتێک توانادارە، وهیچ شتێكیش دەسەوسانی ناكات.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
ئەو زاتەی کە مردن وژیانی بەدی هێناوە وئەفراندوویەتی، تاوەکو -ئەی خەڵكینه- تاقیتان بکاتەوە کامتان کردەوەی چاکترە، ھەر ئەوە زاتێکی باڵادەست بەسەر بێباوەڕان وهیچ كەسێك زاڵ نابێت بەسەریدا، ولێخۆشبووە لە تاوانی ئەو بەندانەی تەوبە دەكەن.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
ئەو زاتەی کە ھەر حەوت ئاسمانەکەی لەسەر یەک وچین چین بەدیھێناوە، بەبێ ئەوەی هیچ ئاسمانێك بەر ئاسمانێكی تر بكەوێت، ھەرگیز لە نێو بەدیهێنراوەكانی پەروەردگاری بە بەزەیی ومیھرەباندا ناڕێکی و ناتەبایی نابینیت، چاوبگێڕە و وردببەرەوە بزانە ھیچ ناتەواوی و درزو کون وکەلەبەرێک دەبینێت؟!! نایبینیت، بەڵکو بەدیهێنراوێکی وورد وتۆکمە دەبینیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
پاشان جار لەدوای جار چاوت بگێڕە سەرسام وملکەچ دەبیت، وچاوت بە ڕسوایی وزەبوونی نائومێدی دەگەڕێتەوە وھیچ ناتەواویەک نابینیت لەبەدیھێنانی ئاسمانەکاندا، لەکاتێکدا ئەو چاوانە ماندوون وپەکیان کەوتووە (واتە ناتوانن کەموکورتی لە بەدیھێنراوەکانی اللە -سبحانه وتعالى- بەدی بکەن).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
بێگومان ئێمە ئاسمانی دونیامان بەچراخانی (جوانی ودرەوشاوەیی ئەستێرەکان) ڕازاندووەتەوە، وبەم ئەستێرانەش تیربارانی شەیتانەکانی پێدەکەین (ئەوانەیان کە دەیانەوێت نھێنیەکانی گەردوون لە فریشتەکان بدزن لە ئاسمانەکان)، وە سزای سوتێنەر وسەختمان بۆ ئەمانە ئامادەکردوون (لە ڕۆژی دواییدا).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
ھەروەھا لەقیامەتدا سزای دۆزەخیشمان ئامادەکردووە بۆ کەسانێک بێباوەڕ بوون بە پەروەردگاریان، ئەوە خراپترین چارەنووس ومەنزڵگایە.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
ئەم بێباوەڕانە کاتێک فڕێ دەدرێنە ناو دۆزەخەوە، لوورە و نرکە و دەنگێکی ناسازیان لێوە دەبیسترێت، لەکاتێکدا کە ئەکوڵێت و جۆش دەدات، وەک دەنگی قوڵپە قوڵپی مەنجەڵ کاتێک دێتە جۆش.
アラビア語 クルアーン注釈:
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
نزیکە دۆزەخ لەڕق وداخی ئەو کەسانە لەت لەت وپارچە پارچە ببێت، وە ھەرکاتێک دەستە وتاقمێکی تێ فڕێ دەدەن، پاسەوان ودەرگاوانەکانی دۆزەخ بۆ سەرزەنشتکردنیان لێیان دەپرسن: باشە ئەوە ھیچ پێغەمبەرێکتان بۆ نەھات کە بتان ترسێنێت لەسزای اللە -سبحانه وتعالى-؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
بەداخ وحەسرەتێکەوە بێباوەڕان دەڵێن: بەڵێ، پێغەمبەر هات وەکو ترسێنەر بۆمان لە سزای خواى گەورە بەڵام ئێمە بەدرۆمان خستنەوە، -بەو پێغەمبەرە- ووتمان: لەسەر زمانی ئێوەوە خواى گەورە -وەحی:نیگای- بۆ نەناردوینەتە خوارەوە، ئێوەش -ئەی پێغەمبەران- لەسەر گومڕایی و سەرلێشێواویەکی گەورەدان ودوورن لە هەق وڕاستی.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
وە بێباوەڕان ووتیان: ئەگەر ووتەی ئەو پێغەمبەرانەمان ببیستایە بەبیستنێک کە سوودی دەبێت بۆمان، یان بیروھۆشمان بەکاربھێنایە وەکو ئەو کەسەی هەق لە پوچەڵ جیا دەکاتەوە، ئێستا نەدەبووینە ھاوڕێ ونیشتەجێی دۆزەخ، بەڵكو باوەڕمان دەهێنا بەپێغەمبەران، وە ئەوەی بۆیان هێناین بەڕاستمان دەزانی، ئەوكات ئێمەیش لەو كەسانە دەبووین كەدەچوونە بەهەشتەوە.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
بە خەجاڵەتیەوە دانیان نا بە کوفر -بێباوەڕی- و بەدرۆخستنەوەى پەیامی پەروەردگار بۆیە شایستەى سزای دۆزەخن، دەی ئیتر دووریی لە میھرەبانی وڕەحمی اللە -سبحانه وتعالى- بۆ ھاوڕێ ونیشتەجێیانی دۆزەخ.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
بێگومان ئەوانەی لەپەنھانی ونھێنیدا لەپەروەردگاریان دەترسن، اللە -سبحانه وتعالى- لەگوناھـ و تاوانەکانیان خۆش دەبێت، وپاداشتی گەورەیان بۆ ئامادەکراوە ئەویش بریتیە لە بەھەشتی نەبڕاوەی ھەتاھەتایی.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
یەکێک لەحیکمەتەکانی زانینی بەدیھێنانی مردن وژیان، ئەوەیە واجبە لەسەر مرۆڤ دەستپێشخەری بکات بۆ ئەنجامدانی کردەوەی چاک پێش مردنی.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
توڕەیی ئاگری دۆزەخ لەبێباوەڕان، بەڵگەیە لەسەر ئەوەی ئاگری دۆزەخ غیرەتی بۆ اللە -سبحانه وتعالى- دەجۆشێت.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
جنۆکە پێش مرۆڤ کەوت لە چوون بۆ ناو بۆشایی ئاسمان، ھەرکامیشیان بیانەوێت سنووری خۆیان ببەزێنن بێگومان سزای خۆیان وەردەگرنەوە.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
تاعەت وگوێڕایەڵی اللە -سبحانه وتعالى- وترسان لێی لەنھێنی وپەنھانیدا، ھۆکاری لێخۆشبوون وچوونە بەھەشتە بۆ مرۆڤی باوەڕدار.

 
対訳 章: 王権章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(クルド語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる