クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (29) 章: 悔悟章
قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
- ئەی باوەڕداران - لە گەڵ بێباوەڕاندا بجەنگن کە باوەڕیان بە خوایەک نییە کە ھاوەڵ و شەریکی نەبێت، وە باوەڕیان نییە بە ڕۆژی قیامەت، وە دوور ناکەونەوە لەو شتانەی کە خوا و پێغەمبەرەکەی حەرامیان کردووە لە گۆشتی مردارەوە بوو، وە گۆشتی بەراز، وە مەی خواردنەوە و سوو (ڕیبا) وەرگرتن، وە ملکەچی شەریعەتەکەی نابن لە جولەکە و گاورەکان، لەگەڵیان بجەنگن تا ئەوکاتەی بە دەستی خۆیان سەرانە و جزیە دەدەن بە ملکەچی و زەلیلی.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• في الآيات دليل على أن تعلق القلب بأسباب الرزق جائز، ولا ينافي التوكل.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ئەوەی دڵبەستەبوون بە ھۆکارەکانی ڕزق و ڕۆزی دروستە، وە ناتەبا نییە لەگەڵ تەوەکول و پشت بەستن بە خوای گەورە.

• في الآيات دليل على أن الرزق ليس بالاجتهاد، وإنما هو فضل من الله تعالى تولى قسمته.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ئەوەی ڕزق و ڕۆزی بەتێکۆشان و خۆ ماندوو کردن نییە، بەڵکو لە فەزڵ و چاکەی خوای گەورەیە، وە ھەر ئەویش دابەشی دەکات.

• الجزية واحد من خيارات ثلاثة يعرضها الإسلام على الأعداء، يقصد منها أن يكون الأمر كله للمسلمين بنزع شوكة الكافرين.
جزیە و سەرانە یەکێکە لەو سێ بژاردەیەی کە ئاینی پیرۆزی ئیسلام دەیخاتە بەردەم دوژمنەکانی، مەبەست لێی بەڕێوەبردنی ھەموو کاروبارێکە لەلایەن موسڵمانانەوە ئەویش بە نەھێشتنی ھێز و شەوکەتی بێباوەڕان.

• في اليهود من الخبث والشر ما أوصلهم إلى أن تجرؤوا على الله، وتنقَّصوا من عظمته سبحانه.
جولەکەکان ئاکاری پیس و خراپی وایان تێدایە گەیاندونی بەوەی زاتی ئەوە بکەن سنوری زاتی ھەق تەعالای خوا ببەزێنن، بۆیە بە بیروباوەری نەشیاوی خۆیان لە گەورەیی و ھەیبەتی خوای پاک و بێگەرد کەم دەکەنەوە.

 
対訳 節: (29) 章: 悔悟章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる