Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルド語クルマンジ対訳 - Ismail Segeri * - 対訳の目次


対訳 章: ヌーフ章   節:
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
11. دێ بارانێ ل هەوە زێدەكەت، و دێ بارانێت بۆش و ل دویفئێك بۆ هەوە بارینیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
12. و دێ مال و زاڕۆكان ل هەوە زێدە كەت، و دێ هەوە ب چەم و باغ ئێخیت، و دێ ڕویبارێت ئاڤێ دەتە هەوە.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
13. هەوە خێرە هوین ب دورستی ژ خودایێ خۆ ناترسن، و قەدر و مەزناتیا هێژایی وی بۆ نادانن؟!.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
14. و وی هوین د چەند قویناخاندا یێت دایین (چپكەكا ئاڤێ، پاشی پرتەكا خوینێ، پاشی پارچەیەكا گۆشتی و هۆسا...).
アラビア語 クルアーン注釈:
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
15. ما هوین دەستهەلاتدارییا خودایێ خۆ د چێكرنا ئەسماناندا نابینن، كا چاوا حەفت قاتێت ئەسمانان ل سەرێك نژناندینە.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
16. و كا چاوا هەیڤ د ئەسمانێ دنیایێدا كرییە ڕۆناهی بۆ ئەردی، و كا چاوا ڕۆژ بۆ هەوە كرییە چرایەكێ گەش.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
17. و خودێ بابێ هەوە ئادەم ژ ئاخێ چێكر، و هوین ب دویفئێخستن د ئەردیدا.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
18. و جارەكا دی دێ هەوە زڤڕینیتەڤە ئەردی، و بێ گۆمان جارەكا دی دێ هەوە ژ ئەردی دەرئێخیتەڤە بۆ مەحشەرێ.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
19. و خودێیە بۆ هەوە ئەرد دەشتكری و ڕانایی بۆ ژینێ.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
20. دا هوین بشێن بۆ خۆ ڕێكێت بەرفرەهـ بۆ هاتن و چۆنێ و كاروانێت خۆ، د ئەردیدا ببینن.
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
21. نووحی گۆت: خودێوۆ وان گوهدارییا من نەكر و ب دویفزەنگین و گرەگر و كەنكەنەیێت خۆ كەڤتن، ئەوێت مال و زاڕۆكێت وان ژ سەردابرن و خوسارەتییێ‌ پێڤەتر ل وان زێدە نەكری.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
22. و پیلان و ئۆیینێت مەزن گێڕان.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
23. و گۆتنە دویكەڤتییێت خۆ: پەرستییێت خۆ نەهێلن، و وەدد و سوواع و (یغوث) و یەعووق و نەسری نەهێلن (ئەڤە بوتێت وان بوون).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
24. و ڤان كەنكەنە و گرەگران گەلەك مرۆڤ یێت د سەردابرین، ژ بەر ڤێ چەندێ [خودێوۆ] تو ژ خوسارەتی و گومڕایییێ‌ پێڤەتر ل وان زێدە نەكە.
アラビア語 クルアーン注釈:
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
25. ژ بەر خرابكاری و گونەهكارییا وان، مە ئەو د تۆفانێدا خەندقاندن ـ پاشی دێ وان كەینە د ئاگریدا ـ و وان ژ بلی خودێ كەس نەدیت وان ژ تۆفانێ قورتال بكەت.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
26. نووحی گۆت: خودێوۆ كەتێ ژ گاوران نەهێلە، ل سەر ڕوییێ ئەردی.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
27. ئەگەر تو وان بهێلی دێ بەندەیێت تە د سەردابەن، و یێ ژ وان ژی ببیت دێ هەر یێ خرابكار و گاور بیت.
アラビア語 クルアーン注釈:
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
28. خودێوۆ تو گونەهێت من ژێ ببە، و یێت دەیبابێت من و هەر كەسێ بێتە د مالا مندا ژی ژ خودان باوەران، چ ژن چ مێر.. و ژ زیانێ و هیلاكێ پێڤەتر نەدە بەر زۆردار و گاوران.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: ヌーフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルド語クルマンジ対訳 - Ismail Segeri - 対訳の目次

Dr. Ismail Sageriによる訳。

閉じる