クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (66) 章: ユーヌス章
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
Акыйкатта асмандардагы жана жердеги жандуулардын баарына жалгыз Аллах гана ээлик кылбайбы?! Аллахка башка кудайларды шерик кылган мушриктер эмнени гана ээрчип жүрүшөт? Чынын айтканда алар шекти гана ээрчишет. Алар Аллахка шерик кошууда жалган сөздөрдү гана айтышат. Алар айткан сөздөрдөн Аллах аруу.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• ولاية الله تكون لمن آمن به، وامتثل أوامره، واجتنب نواهيه، واتبع رسوله صلى الله عليه وسلم، وأولياء الله هم الآمنون يوم القيامة، ولهم البشرى في الدنيا إما بالرؤيا الصالحة أو عند الموت.
Аллахка ыйман келтирген, буйругун аткарган, тыйган нерсесинен алыс болгон жана Анын элчисин ээрчиген адамдарды Аллах Өзүнө жакын кылат. Аллахтын жакын адамдары гана кыямат күнү амандыкта болушат. Жана бул дүйнөдө алар жакшы түш көрүшүп сүйүнүчтө болушат же өлүм алдында аларга сүйүнүч кабарлар болот.

• العزة لله جميعًا وحده ؛ فهو مالك الملك، وما عُبِد من دون الله لا حقيقة له.
Ызаттуулук Аллахка гана таандык. Ал бүткүл мүлктүн Падышасы. Андан башка сыйынылган нерселердин эч кандай акыйкаты жок.

• الحث على التفكر في خلق الله؛ لأن ذلك يقود إلى الإيمان به وتوحيده.
Аллахтын жараткан нерселеринде ой жүгүртүүгө үгүттөр айтылды. Анткени ал Аллахка ыйман келтирүүгө жана Аны жалгыздоого алып барат.

• حرمة الكذب على الله عز وجل، وأن صاحبه لن يفلح، ومن أعظم الكذب نسبة الولد له سبحانه.
Аллах таалага жалган айтуу арам нерсе. Жалган айткан адам эч качан ийгиликке жетпейт. Эң чоң жалган сөз – ал Аллах тааланын баласы бар деп айтуу.

 
対訳 節: (66) 章: ユーヌス章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる