クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (46) 章: ユースフ章
يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Аман чыкканы Юсуфка келип айтты: «Оо, Юсуф! Оо, чынчыл жигит! Бирөө түшүндө жети семиз уй көрүп, аларды жети арык уй жеп жаткан экен. Ошондой эле жети даана жашыл машак жана жети даана куураган машак көрүптүр. Бизге бул түштү жоруп бер. Мен падышага жана анын жанындагыларга барып айтайын. Балким алар падышанын түшүнүн маанисин билишер жана сенин артыкчылыгыңды жана кадырыңды баамдашар.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Юсуфтун вазирдин аялы менен болгон окуяны айтпастан, аялдар менен болгон окуяны айтканы – анын толук адептүүлүгүнөн.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Юсуф пайгамбардын түштү туура жоруу боюнча илиминин толуктугу.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Зулумдук менен жалган жалаага кабылган адамды актоонун жана чындыкты тастыкташ үчүн баарын терең карап чыгууну талап кылуунун уруксаттыгы.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Чындыктын артыкчылыгы жана адамга жакпаса дагы чындыкты айтуу.

 
対訳 節: (46) 章: ユースフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる