クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (40) 章: 巡礼章
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Каапырлар аларды өз мекенинен зулумдук менен алар эч кандай кылмыш кылышпаса да “Раббибиз Аллах, Андан башка Раббибиз жок” деп айткандары үчүн гана кууп чыгышты. Эгерде Аллах пайгамбарларына жана ыймандууларга душмандарга каршы согушууну өкүм кылбаганда, алардын ибадат жайларына кол салышып, кечилдердин ибадатканаларын, христиандардын чиркөөлөрүн, жөөттөрдүн синагогаларын, намаз окуу үчүн даярдалган жана Аллахты көп зикир кылган мусулмандардын мечиттерин талкалашмак. Аллахтын динине жана пайгамбарына жардам бергендерге Аллах сөзсүз жардам берет. Чындыгында Аллах динине жардам бергендерге жардам берүүгө Кубаттуу жана Аны эч ким жеңе албаган Кудуреттүү.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
Аллах таала кубаттуулук жана кудуреттүүлүк сыпаттарына ээ экендигин тастыктоо.

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
Ибадат жайларын коргош үчүн Аллах жолунда согушуунун шариятта уруксат экендигин тастыктоо.

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
Динди тургузуу Аллахтын ыймандуу пенделерине жардам берүүсүнө себеп болот.

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
Жүрөктүн сокурлугу Аллахтын аяттарынан үлгү-насаат алуудан тосот.

 
対訳 節: (40) 章: 巡礼章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる