クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (9) 章: 識別章
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Оо, пайгамбар! Карачы, алар сен тууралуу таң кала тургандай жалган сыпаттарды айтып жатышканын. Сыйкырчы дешти, сыйкырланган дешти, жинди дешти. Ошол себептен алар акыйкаттан адашты. Эми алар туура жолго түшө алышпайт жана сенин чынчылдыгыңды жана аманаткөйлүгүңдү жаманатты кылууга да жол таба алышпайт.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
Чыныгы Кудай жаратуу, пайда келтирүү, өлтүрүү жана тирилтүү сыпатына ээ. Ал эми айкел-буттар буларды кылууга алсыз.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
Аллах таала кечирим жана ырайым сыпаттарына ээ экендигин тастыкталат.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
Пайгамбарчылык – адамзаттан пайгамбар болбош керек деген нерсени талап кылбайт.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
Пайгамбардын жөнөкөйлүгү, анткени ал башка адамдар сыяктуу жашаган.

 
対訳 節: (9) 章: 識別章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる