クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (31) 章: 蟻章
أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ
Текеберлик кылбагыла жана мен силерди чакырган нерсеге баш ийип келгиле, жалгыз Аллахка сыйынгыла жана силер Аны менен катар күнгө сыйынуу менен кылып жаткан ширкти таштагыла».
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
Үпүптүн Саба коому кылып жаткан ширк менен каапырлыкты жактырбоосу — жан-жаныбар, адамдардын түпкү табиятында Аллахты таануу, ыйман бар экенине далил болот.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
Жабыркоочу менен такташуу жана анын далилдерин жакшылап териштирүү.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
Душмандардын кабарын билип турууга уруксат.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
Катты Аллахтын ысымы менен баштоо кат жазуунун адептеринен.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
Жалганчылардын алдында ыймандуунун күч-кубатын көргөзүү талап кылынган нерселерден.

 
対訳 節: (31) 章: 蟻章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる