クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (22) 章: イムラ―ン家章
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Мындай сыпаттагы адамдардын иш-аракеттери жокко чыгарылат жана Аллахка ыйман келтиришпегени үчүн алардын пайдасын дүйнөдө да, акыретте да көрүшпөйт. Аларды азаптан куткара турган эч бир жардамчы болбойт.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
Күнөөлөрдүн кечирилишине себеп болгон жана тозок азабынан сактаган эң чоң иштердин бири – Аллах таалага ыйман келтирүү жана пайгамбар алып келген нерсеге ээрчүү.

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
Эң чоң күбөлүк жана акыйкат – бул Аллах тааланын сыйынууга татыктуулугу (улухият). Ушул себептен Аллах Өзү ага күбөлүк берди, периштелер күбөлүк беришти жана жаратылгандардын ичинен илим ээлери күбөлүк беришти.

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
Аша чабуучулук жана көрө албастык – талаш-тартыштын жана акыйкаттан бурулуунун эң чоң себептеринен.

 
対訳 節: (22) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる