クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (29) 章: 婦人章
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
Оо, Аллахка ишенген, пайгамбарды ээрчиген момундар, бири-бириңдин мал-мүлкүңдү жаман жолдор менен алып жебегиле, мисалы: тартып алуу, урдоо,пара алуу ж.б. Бири-бириңе ыраазы болуп келишип алды-берди кылган соодаңар адал. Мунун акчасын жегиле жана пайдалангыла. Бири-бириңерди өлтүрбөгүлө, өзүңөрдү өзүңөр да өлтүрбөгүлө, өлүмгө алып барбагыла. Аллах Таала чынында силерге ырайымдуу. Анын ырайымынын бири белгиси, каныңарды малыңарды жана абийириңерди бири-бириңе арам кылганы
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
Аллахтын пенделерине ырайымы чексиз; Ал алардын тообосун жакшы көрөт жана аны аларга жеңилдетет. Ал эми каалоо, кумарына ээрчигендер болсо аларды туура жолдон адаштыргысы келет

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
Шарият адамдардын укугун коргойт; адамдардын жанына, малына жана абйирине шек келтирип душмандык кылуу арам, мындайлардын акыбети өтө жаман

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
Чоң күнөөлөрдөн оолактап алыс болуу, кичине күнөөлөрдүн кечирилүүсүнө жана бейишке кирүүгө себеп болот

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
Аллах Таала бөлүштүргөн нерсеге ыраазы болуп, адамдардын колундагы нерсеге суктануудан алыс болуу, кишини көралбастыктан, жек көрүүдөн сактайт.

 
対訳 節: (29) 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる