クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (56) 章: 赦すお方章
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
Аллахтын аят-белгилерин эч дайын-далилсиз эле жокко чыгарууга аракет кылып талашып-тартышкандардын мындай ишке баруусуна, алардын бой көтөрүүсү жана акыйкатты моюндабаган текеберлиги түртүп жатат. Алар бой көтөрүү менен көздөгөнүнө жете албайт. О, пайгамбар! Аллахтан коргоо сурагын! Чынында, Ал пенделеринин сөздөрүн Угуучу, иш-аракеттерин Көрүүчү. Амалдардын эч бири Ага билинбей калбайт, жана ошол амалына жараша аларга сыйын же жазасын берет.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
Аллахтын пайгамбарларына жана ыймандууларга жардам берүүсү – Аллахтын түзүп койгон анык жолу.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
Кыяматта залымдын шылтоосу ага пайда бербейт.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
Жалганга туруштук берүүдө сабырдуулуктун маанилүүлүгү.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
Асмандар менен жердин жаралуусу кайра тирилүүгө далил болот. Анткени ушундай улуу нерселерди жараткан Аллах – алардан төмөн нерсени кайра жашоого алып келүүгө кудурети жетет.

 
対訳 節: (56) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる