クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (29) 章: 金の装飾章
بَلۡ مَتَّعۡتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ
Мен ал жалганчы мушриктерди жок кылууга шашкан жокмун. Тескерисинче аларга Куран жана баяндоочу пайгамбар Мухаммад келгенге чейин Мен аларды бул дүйнөдө жашатып жыргаттым жана алардан мурунку ата-бабаларын да жыргаттым.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التقليد من أسباب ضلال الأمم السابقة.
Мурункуларды эрчүү – мурунку коомдордун адашуу себептеринен.

• البراءة من الكفر والكافرين لازمة.
Каапырлыктан жана каапырлардан баш тартуу милдет.

• تقسيم الأرزاق خاضع لحكمة الله.
Ырыскылардын бөлүнүшү Аллахтын даанышмандыгына көз каранды.

• حقارة الدنيا عند الله، فلو كانت تزن عنده جناح بعوضة ما سقى منها كافرًا شربة ماء.
Аллахтын алдында дүйнөнүн кордугу. Эгерде ал Анын алдында чиркейдин канатынчалык салмакта болгондо, анда Ал андан каапырга бир уурттам суу да ичирмек эмес.

 
対訳 節: (29) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる