クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (1) 章: 部屋章

Хужурат

本章の趣旨:
معالجة اللسان وبيان أثره على إيمان الفرد وأخلاق المجتمع.
Тилди даарылоо жана анын жеке адамдын ыйманына жана коомчулуктун ахлагына тийгизген таасирин баяндоо.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Оо, Аллахка ыйман келтирип, Анын шариятын ээрчигендер! Сөз же иш-аракет менен Аллах жана Анын элчисинен озбогула жана Аллахтын буйруктарын аткарып, тыйгандарын таштап Андан корккула. Чындыгында Аллах силердин сөздөрүңөрдү Угуучу, иш-аракеттериңерди Билүүчү. Ал алардын эч бирин өткөрүп жибербейт. Жакында алардын сыйлыгын же жазасын берет.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
Шарият боюнча ыймандууларга мээримдүү, согушчан каапырларга катаал болуу керек.

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
Биримдүү болуу жана өз ара жардам берүү сахабалардын сыпаттарынан.

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
Жүрөгүндө улуу сахабаларга карата жек көрүү сезими болгон адамдын каапыр болуу коркунучу бар.

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
Пайгамбар, анын сүннөтү жана мураскорлору болгон аалымдар менен адептүүлүктү кармануунун милдеттүүлүгү.

 
対訳 節: (1) 章: 部屋章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる