クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (4) 章: 禁止章
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
Экөөңөргө тообо кылуу милдет болду. Анткени экөөңөрдүн жүрөгүңөр Аллахтын элчиси күң аялынан алыстап, аны өзүнө арам кылуу сыяктуу ага жакпаган нерсени жакшы көрүүгө ыктады. Эгерде экөөңөр ага каршы тукурууга улам кайта берсеңер, Аллах Анын Колдоочусу жана Жардамчысы. Ошондой эле Жебреил жана ыймандуулардын жакшылары анын колдоочулары жана жардамчылары. Ал эми Аллахтын ага болгон колдоосунан кийин периштелер анын жардамчылары жана ага зыян бергендерге каршы колдоочулары.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
Анттын күнөөсүнөн кутуулунун жолу шариятта бар.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
Пайгамбардын Раббисинин алдындагы ордун жана аны коргоосун баяндоо.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
Пайгамбардын аялдары менен болгон айкөлдүгү. Ал ашыкча жемелеген эмес, ортодогу сүйүү сакталыш үчүн кээ бир катачылыктарды гана айткан.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
Ыймандуу адамдын өзү жана үй-бүлөсү үчүн жоопкерчилиги.

 
対訳 節: (4) 章: 禁止章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる