クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (47) 章: 戦利品章
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
Меккеден чыкканда адамдарга көрүнүп, текеберленип чыккан, адамдарды Аллахтын дининен тосуп, ага кирүүгө мүмкүнчүлүк бербеген бутпарастарга окшобогула. Аллах алардын кылган иштерин ороп алуучу, алардын иштеринен эч бири жашыруун калбайт, кийин ошого жарша жазалайт.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• البَطَر مرض خطير ينْخَرُ في تكوين شخصية الإنسان، ويُعَجِّل في تدمير كيان صاحبه.
Жакшылыкты билбөө бул коркунучтуу ооруу. Инсандын адамдык касиетин бузат, жашоосун талкалайт

• الصبر يعين على تحمل الشدائد والمصاعب، وللصبر منفعة إلهية، وهي إعانة الله لمن صبر امتثالًا لأمره، وهذا مشاهد في تصرفات الحياة.
Сабырдуулук машак, көйгөйлөрду көтөрүүгө жардам берет. Сабырдын илахий пайдасы бар, бул - буйруктарын аткарган адамга Аллахтын колдоо көрсөтүүсү. Муну тирүүлүк жүрүм-турумда байкайбыз.

• التنازع والاختلاف من أسباب انقسام الأمة، وإنذار بالهزيمة والتراجع، وذهاب القوة والنصر والدولة.
талашуу, кайчы пикирде болуу үммөтүн бөлүнүүсүнө себеп болот. Кыйроону жана артка чегинүүнү эскертет. Күчтү, жеңишти жана бийликти кетирет.

• الإيمان يوجب لصاحبه الإقدام على الأمور الهائلة التي لا يُقْدِم عليها الجيوش العظام.
Ыйман ээсин өтө чоң иштерге, көп аскерлер жете албаган чоң иштерге биринчи жеткирет.

 
対訳 節: (47) 章: 戦利品章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる