クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (123) 章: 悔悟章
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Аллах таала ыймандууларды айланасындагы каапырлар менен согушууга буйруду. Анткени алардын ыймандууларга жакын турушканы алар үчүн коркунуч туудурушу мүмкүн. Ошондой эле аларды коркунуч салып, жамандыктарын алдын алыш үчүн аларга күч-кубаттуулукту жана кайраттуулукту көрсөтүүлөрүн буйруду. Аллах таала Өз жардамы жана колдоосу менен такыба ыймандуулар менен бирге.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
Эгерде Ислам дининин мейкиндиги кеңейсе жана аны кеңейтүүгө зарылдык жаралса, анда согушту эң жакын каапырлардан баштоо милдет.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
Эки жүздүүлөр тууралуу Куран түшкөн кездеги алардын абалын баяндоо. Ал күтүү жана тынчсыздануу.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
Пайгамбардын ыймандууларга болгон мээримдүүлүгүн баяндоо.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
Бул аяттар ыймандын көтөрүлүүсүнө жана түшүүсүнө далил болот. Ошондуктан ыймандуу адамдын ыйманы дайым көтөрүлүп туруусу үчүн ал ага өзгөчө көңүл бөлүп, аны жаңылап жана өстүрүп туруусу зарыл.

 
対訳 節: (123) 章: 悔悟章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる